jfc blingers
he broke his nose
it’s not like they’re making him perform while he’s battling stage 4 cancer
stoP crYING

he broke his nose
it’s not like they’re making him perform while he’s battling stage 4 cancer
stoP crYING

(Source: luchynya)
Congratulations to SHINee for yet another MV that makes me want to die in a pool of my own happy tears
5.45amkst
Because i couldnt sleep, i watched How to Train Your Dragon. I want to raise a dragon too yong yong [yong also means dragon haha
6.06amkst
Everytime when i cant fall asleep, i shall talk about Roo~
6.14amkst
When i lay on the floor and pretend to cry like this “ang ang”, Roo will come to my side and whine together with me. He will shove his nose around as though he was digging something in my arms. Then if i suddenly raise my head and embrace Roo, his eyes will be watery. Seeing that he ‘feels sad too when his family cries’ he is a really kind dog. But now, even Roo doesnt buy my crying pretense, he just looks at me with a pathetic glance.
6.18amkst
If i were to express it in an emoticon, he looks at me with such an expression..쯔ㅅ쯔.
Credit: realjonghyun90
Translation credit: Venessa_chun

oh look, what’s new
Google can’t find it either
seems like it doesn’t exist in the ghei that is SM.
the tags
JongTae biting each other’s arms + funny stare at Minho @ SWC2 120721
Taemin & Jonghyun bitting each other arms ^^;; @ SWC2 120721 http://tmblr.co/ZGt9AyPr39nC
*jonghyun deleted the first tweet which says:
I felt space time curling up as I was sober. In order to protect the world, I didn’t even hesitate to use aggressive language. I covered it, of course. http://t.co/BFNI5ZhC
Friend: That’s the truth.
Friend: I’m kinda drunk right now so I’m having an honest talk between the two of us that I can’t normally do since it’s embarrassing!
Friend: I believe that all of us, be it Howoon, you, me, Jiyoung, or Joonyuk, are true best friends who we can lean on when we’re going through a hard time.
Jonghyun: -covered text-
I couldn’t sleep so I was looking through my photo album and discovered something fun. I had to cover his name though. This is a secret of when my friend drank and kakaotalked so I blocked him for a few days
Friend: I’m very devastated. If you weren’t a celebrity but just a friend.. If you were a friend that I made memories with, it would have been possible.
Jonghyun: When you see this in the morning, high kick yourself.
Friend: I know I’ll be embarrassed once I’m sober but I’m still saying it! keke that’s what I think. A true friend… Once I’m sober. I’ll embarrassingly contact you, keke
Goodbye, Lee Kyunghoon, my friend.
Credit: realjonghyun90
Translation Credit: shiningtweets
this confuses me…
so the guy was saying jonghyun would never be a true friend just because he’s a celebrity?
しるし /// Shirushi /// Mark/Symbol (I don’t know the official translated title)
歌:Mr.Children 作詞:桜井和寿 作曲:桜井和寿
Artist: Mr.Children Lyrics: Sakurai Kazutoshi Music: Sakurai Kazutoshi
最初からこうなることが 決まっていたみたいに
違うテンポで刻む鼓動を互いが聞いてる
どんな言葉を選んでも どこか嘘っぽいんだ
左脳に書いた手紙 ぐちゃぐちゃに丸めて捨てる
心の声は君に届くのかな?
沈黙の歌に乗って・・・
Saisho kara kounaru koto ga kimatteita mitai ni
Chigau TENPO de kizamu kodou wo tagai ga kiiteru
Donna kotoba wo erande mo dokoka usoppoinda
Sanou ni kaita tegami guchagucha ni marumete suteru
Kokoro no koe wa kimi ni todoku no kana?
Chinmoku no uta ni notte…
It was as if it’d been decided from the beginning that things would turn out this way.
We listened to each other’s heartbeat, pulsing at different tempos.
Whatever words I choose, they all somehow sound fake.
I crumpled up the letter that I wrote with the left side of my brain, and threw it away.
Will the voice of (my) heart reach you?
It’s riding on a silent song…
***vvv***
ダーリンダーリン いろんな角度から君を見てきた
そのどれもが素晴らしくて
僕は愛を思い知るんだ
「半信半疑=傷つかない為の予防線」を
今、微妙なニュアンスで 君は示そうとしている
DAARIN DAARIN ironna kakudo kara kimi wo mitekita
Sono dore mo ga subarashikute
Boku wa ai wo omoishirunda
“Hanshinhangi = kizutsukanai tame no yobousen” wo
Ima, bimyouna NYUANSU de kimi wa shimesou to shiteiru
Darling, darling, I’ve seen you from so many angles.
Each one of them (have been) wonderful.
And so I’ve come to realize what love is.
“Skepticism is the precaution taken to keep one from getting hurt”,
now, you’re trying to show me (this) through subtle nuances.
「同じ顔をしてる」と 誰かが冷やかした写真
僕らは似ているのかなぁ?
それとも似てきたのかなぁ?
“Onaji kao wo shiteru” to dareka ga hiyakashita shashin
Bokura wa niteiru no ka naa?
Soretomo nitekita no ka naa?
“You guys have the same face”, someone made fun of our photo.
Do we really look alike?
Or is it that we’ve become similar over time?
面倒くさいって思うくらいに 真面目に向き合っていた
軽はずみだった自分を うらやましくなるほどに
Mendoukusaitte omou kurai ni majime ni mukiatteita
Karuhazumi datta jibun wo urayamashiku naru hodo ni
We faced each other with such earnestness, to the point that it’s almost tiresome.
So much so that I’ve become envious of the me who used to be rash.
心の声は誰が聞くこともない
それもいい そのほうがいい
Kokoro no koe wa dare ga kiku koto mo nai
Sore mo ii sono hou ga ii
No one will hear the voice of (my) heart.
That’s alright. It’s better that way.
***^^^***
ダーリンダーリン いろんな顔を持つ君を知ってるよ
何をして過ごしていたって
思い出して苦しくなるんだ
カレンダーに記入した いくつもの記念日より
小刻みに鮮明に僕の記憶を埋め尽くす
DAARIN DAARIN ironna kao wo motsu kimi wo shitteru yo
Nani wo shite sugoshiteitatte
omoidashite kurushiku narunda
KARENDAA ni kinyuu shita ikutsumono kinenbi yori
kokizami ni senmei ni boku no kioku wo umetsukusu
Darling, darling, I know that you have many faces
Regardless of what I do to spend my time each day,
when I remember/think back, it becomes painful.
More so than numerous anniversaries marked out on my calendar,
my memory is filled up, bit by bit, with (those) clear, vivid (moments). [ 1 ]
泣いたり笑ったり
不安定な想いだけど
それが君と僕のしるし
Naitari warattari
fuanteina omoi dakedo
sore ga kimi to boku no shirushi
Crying and laughing
It’s an unstable sort of feeling but
that’s our mark/symbol, yours and mine.
ダーリンダーリン いろんな角度から君を見てきた
共に生きれない日が来たって
どうせ愛してしまうと思うんだ
ダーリンダーリン oh my darling
狂おしく鮮明に僕の記憶を埋めつくす
DAARIN DAARIN ironna kakudo kara kimi wo mitekita
Tomo ni ikirenai hi ga kitatte
douse aishiteshimau to omounda
DAARIN DAARIN oh my darling
Kuruoshiku senmei ni boku no kioku wo umetsukusu
Darling, darling, I’ve seen you from so many angles.
There may come a day when we can no longer live together,
but I think I would still love you anyway.
Darling, darling, oh my darling
Maddeningly, vividly, my memory is filled up. [ 2 ]
ダーリンダーリン
DAARIN DAARIN
Darling, darling.
—-
Romanization and translation by hyo.sa @ soompi /// Please credit. ^^
—-
Note: I’ve had to be a little more interpretive this this one compared to Itoshiki hibi yo. ^^;; And for the words that I completely capitalized in the romanization, they are words directly borrowed from English and I tried to keep those word choices. The section sandwiched between my weird ***vvv*** and ***^^^*** is the section that Jjong didn’t perform for his live. So if you’re following along while listening to him, skip ahead!
[ 1 ] and [ 2 ] have basically the same structure and the difference lies only with one adverb. The reason why their translations are structured so differently is because for [ 1 ], I had to try and make it flow with the previous half of the sentence.
[ 1 ]小刻みに鮮明に僕の記憶を埋め尽くす could be thought of as “Bit by bit, vividly, my memory is filled up” along the same lines as [ 2 ]狂おしく鮮明に僕の記憶を埋めつくす. But these probably sound awfully awkward because of how literal they are. Attach a (with you) at the end of “filled up” and it might make more sense in English. I.e. You can then interpret [ 1 ] as “My memory is filled up with vivid bits and pieces of you” and [ 2 ] as “Maddeningly, vividly, you fill up my memory”.
This is why it’s hard to see two people give the exact same translation despite working with the exact same lyrics. xD;;
Once again, my knowledge of Japanese is limited, so feel free to correct me if you notice mistakes~Full Credit: hyo.sa @ Soompi
Shirushi (symbol) in this translation means a true love symbol, like something that cannot possibly be mistaken as anything else than a symbol to designate his sincere and honest love.
and I freaking love this song omg ;~;

(。♥‿♥。)¸,¤°´’`°•.¸¸.•°´’`°♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥
minho you look drunk
^^^^^^^^^^^^^^^
(Source: kokonarnie)